De l’humour désopilant, de la culture, des photos magnifiques, vous êtes gâtés ! Quand papavéracé fleurs, maman dira tiens, voila le printemps ! Coquelicot, coquelicot ! Son nom, onomatopée du chant du coq, s’explique par le fait que la fleur rouge du coquelicot rappelle la crête de cet animal. Il s’agit là d’une exception culturelle française comme le démontre ces quelques exemples:
Anglais | Poppy |
Cock-a-doodle-do |
Italien | papavero |
Chicchirichi |
Suédois | Kornvallmo | Kuckeliku |
Islandais | draumsóley | Gaggalagaggalagó |
Allemand | Klatschmohn | Kikeriki |
Japonais |
ぐびじんそう |
Kokekoko |
Cette jolie fleur fragile qui embellit les talus et terrains vagues a pourtant une symbolique bien lourde
Durant la grande guerre les terrains des Flandres sont bouleversés par l’artillerie. La chaleur des explosions fabrique de la chaux qui mélangée au sol crayeux favorise l’ épanouissement du coquelicot. La couleur et la profusion de cette plante spectaculaire l’associèrent rapidement au sang des poilus.
La guerre terminée, la chaux fut rapidement absorbée et les coquelicots disparurent à nouveau des
champs de bataille. En 1915, le lieutenant colonel John Mc Crae, un médecin militaire canadien, écrit un célèbre poème intitulé « In Flanders Fields » (« Dans les champs des Flandres »)Début :
La guerre terminée, la chaux fut rapidement absorbée et les coquelicots disparurent à nouveau des
champs de bataille. En 1915, le lieutenant colonel John Mc Crae, un médecin militaire canadien, écrit un célèbre poème intitulé « In Flanders Fields » (« Dans les champs des Flandres »)Début :
« In Flanders Fields poppies blow Sous les rouges coquelicots des cimetières flamands,
Between the crosses, row on row, Qui parmi les rangées de croix bougent dans le vent,
That mark our place, and in the sky Nous sommes enterrés. Et dans le bleu des cieux,
The larks, stil bravely singing, fly Les alouettes encore lancent leur cri courageux
Scarce heard amid the guns Que plus personne n’entend sous le bruit des canons.
Bellows.”…
Between the crosses, row on row, Qui parmi les rangées de croix bougent dans le vent,
That mark our place, and in the sky Nous sommes enterrés. Et dans le bleu des cieux,
The larks, stil bravely singing, fly Les alouettes encore lancent leur cri courageux
Scarce heard amid the guns Que plus personne n’entend sous le bruit des canons.
Bellows.”…
Depuis, pour les britanniques, le « Poppy » symbolise le Sacrifice et le Souvenir de la Première Guerre mondiale et l’Armistice du 11 Novembre est appelé le « Poppy Day » (jour du Coquelicot).
C’est également le principal emblème de la Légion royale canadienne.
C’est également le principal emblème de la Légion royale canadienne.
On peut voir une intéressante observation de la flore des champs de bataille de la Somme ici (Doc. Gallica).
Mais soyons plus légers ! Sachons que les fleurs ont des propriétés proche de celles du pavot mais beaucoup plus atténuées. Ses pétales procurent une tisane efficace pour lutter contre
l’insomnie. Rappelons que Démeter père de Pérsephone prenait des tisanes de coquelicots afin de retrouver le sommeil après le rapt de sa fille par Hadés. C’était déjà le binz en Grèce !
Bon! Trêve de blablas pseudo culturels et avant de tomber dans les bras de Morphée dont le coquelicot est également le symbole, je vous invite enfin à regarder quelques photos.
l’insomnie. Rappelons que Démeter père de Pérsephone prenait des tisanes de coquelicots afin de retrouver le sommeil après le rapt de sa fille par Hadés. C’était déjà le binz en Grèce !
Bon! Trêve de blablas pseudo culturels et avant de tomber dans les bras de Morphée dont le coquelicot est également le symbole, je vous invite enfin à regarder quelques photos.
Le diaporama sur les coquelicots est magnifique.
Félicitations.
Merci beaucoup pour votre visite 🙂